Neueste 5 Einträge

  • Schuhe: stabile und neutrale, Pronation und Supination
  • Medaille und Pokal
  • Schreibung von Altersklassen wie U12 und M85
  • Zahlen: als Ziffern oder als Wort?
  • TranSPORT

04.06.2025

Schuhe: stabile und neutrale, Pronation und Supination

Schuhe – der wichtigste Ausrüstungsgegenstand für Läufer und Läuferinnen. 
Viele der Begriffe, die uns bei der Wahl eines Laufschuhs begegnen, sind international und gehen auf das Lateinische zurück. Die erste Frage bei der Schuhwahl könnte lauten: stabile oder neutrale Laufschuhe? Stabile. [Mehr lesen…]

Susanne Hahn - 06:40 @ Etymologie – nicht nur für die Laufcommunity, Sport | Kommentar hinzufügen

16.06.2024

Medaille und Pokal

Die Leichtathletik-EM 2024 ist zu Ende, die Fußball-EM hat begonnen, es wird in den Sportarten um Medaillen und den Siegerpokal gekämpft.
 
Medaille – schwer zu schreiben (auch nach der Rechtschreibreform dürfen wir im Deutschen nicht „Medalje“ schreiben, wohl aber im Dänischen und Norwegischen lautet so die korrekte Form), und auch nicht leicht auszusprechen:
[meˈdaljə]. Und da hört man auch schon, woher das Wort stammt: Es ist aus dem Französischen zu uns gekommen. [Mehr lesen…]

Susanne Hahn - 15:05 @ Etymologie – nicht nur für die Laufcommunity, Sport | 131 Kommentare

27.02.2023

Schreibung von Altersklassen wie U12 und M85

23-03-02 U-17-Europameisterschaften_NUR.jpgNicht nur in der Leichtathletik gibt es die Altersklassen, die die “unter x-Jährigen” meinen. Auch in anderen Sportarten werden Formulierungen verwendet wie “U 11-Spieler*in” und “U17 & U20 Europameisterschaft”.

Wie schreibt man diese Altersklassenangaben. [Mehr lesen…]

Susanne Hahn - 10:39 @ Sprachliche Kniffliges, Sport, Lektorat | 195 Kommentare

17.01.2023

Zahlen: als Ziffern oder als Wort?

Im Lektorat beschäftige ich mich – klar! – mit Sprache, also mit Wörtern und Buchstaben. Aber wie steht es mit der Schreibung von Zahlen. [Mehr lesen…]

Susanne Hahn - 09:40 @ Sprachliche Kniffliges, Sport, Lektorat | 14 Kommentare

15.09.2022

TranSPORT

22-09-15 TranSPORT.jpgDa dachte ich beim Überfliegen eines Zeitungsartikels, ich lese etwas über Sport, aber das war nur eine falsche Trennung: „Transport“ war gemeint, die Beförderung! Dieses Wort geht zurück auf das lateinische Verb trānsportāre, das „hinüberbringen“ bedeutet. Es ist zusammengesetzt aus trans „hinüber, hindurch, über … hin(aus), jenseits“ und portāre „tragen, bringen“. [Mehr lesen…]

Susanne Hahn - 09:19 | Kommentar hinzufügen